メインコンテンツにスキップ
リンダ・メントナーのポートレート

Linda Mentner

コーチ、ハイルペダゴーギン、究極の指導者、指導者
Germany
英語、ドイツ語を話す
2021年より認定トレーナー

私の非暴力コミュニケーションの旅は、2004 年にスコットランドで始まりました。そこで私は BA の勉強中、追加のサポートが必要な子供たちや青少年のためのコミュニティに住み、働きました。NVC は、人々の困難な行動の一部を超えて目を向け、共感する手段として導入されました。私はディスプレイで作業していました。 私はすぐに夢中になり、さらなるトレーニングを追求し、最初の練習グループを始めました。

これは、私が長い間見つけたいと思っていた、自分自身と他者とともに生きる方法でした。 7年間の海外生活の後、私はスコットランド人のパートナーとともにドイツのボンに移り、ここで修士課程の勉強と仕事を続け、ドイツのNVCシーンを探索し、トレーニングや実践グループの参加や促進、また、次のようなイベントの共同制作に携わりました。毎年恒例のボンNVCデー。

ここ数年、私はバイリンガルのデイケア施設でプロジェクト マネージャーとして働いており(英語を話す人の翻訳と採用)、そこで同僚、子供たち、保護者と NVC を共有することを楽しんでいます。 人生の早い段階から世界中の人々と協力してきたので、国際的なつながりは常に私の心の中に非常に近いものであり、これが本当に豊かであると感じていました。 したがって、認証プロセスではヨーロッパの評価チームに参加したいと考えるのは明らかでした。 私は長年にわたって世界中のさまざまな仲間やグループと築き上げてきたつながりを大切にしており、それらが私の継続的な成長にとって大きな支えになっていると感じています。 他者への共感は常に比較的自然に私に芽生えてきましたが、近年の本当の学びは、自分自身に対してより共感と優しさを持つ方法であり、今では自分の価値観としてセルフケアを自分の生活にさらに組み込むことができたことを賞賛しています。 。

これは、私が参加者に提供できる最も価値のあるものは、私が最も情熱を感じていること、そして私自身が最大の学びを経験する場所であることがわかっているため、トレーニングを提供するのが楽しいことです。 このトピックとは別に、私はさまざまな気候変動活動家グループに NVC を紹介することに関与し始めており、将来これを拡大することを楽しみにしています。 私にとっての次のステップは、自分の人生でやっていることとやりたいことを自分の価値観ともっと一致させる方法、自分の夢に向かって大胆に行動すること、そして自分自身をもっと見せる練習をすることです。 CNVC での私の将来については、このグローバル コミュニティで NVC の経験を共有することを楽しみにしているだけでなく、同時通訳と翻訳のスキルを使って貢献したいと考えています。たとえば、より幅広いコミュニティがコースや会議をより利用しやすいものにするなどです。

トレーナーの第一言語

Meine Reise mit der GFK begann 2004 in Schottland, wo ich in einer Gemeinschaft für Kinder und Jugendliche mit zusätzlichem Unterstützungsbedarf lebte und arbeitete und an meinem Bachelor studierte. Die GFK wurde vorgestellt, um den Blick darauf zu richten und sich einzufühlen, was hinter dem teilweise herausfordernden Verhalten einiger Menschen, mit denen ich arbeitete, liegen könnte. Ich war sofort Feuer und Flamme, nahm an weiteren Trainings teil und gründete meine erste Übungsgruppe. Dies war eine Art der Verbindung mit sich selbst und anderen, nach der ich mich lange gesehnt hatte. Nach 7 Jahren im Ausland zog ich mit meinem schottischen Partner nach Bonn, Deutschland und setzte hier mein Masterstudium und meine Arbeit fort.

Ich erkundete die deutsche GFK Szene, nahm teil an Trainings und begann selbst Fortbildungen und eine Übungsgruppe anzubieten und mitzuorganisieren, wie z.B. den jährlichen Bonner Tag der GFK. In den letzten Jahren habe ich als Projektleitung in einer bilingualen Kindertagesstätte (Übersetzung und Anstellen von englischen Muttersprachler*innen) gearbeitet und freue mich, dort die GFK mit Kolleg*innen, Kindern und Eltern zu teilen. Internationale Verbindungen lagen mir schon immer sehr am Herzen, da ich schon früh in meinem Leben mit Menschen aus aller Welt zusammengearbeitet habe und dies immer als sehr bereichernd erlebt habe. Es war deshalb klar für mich, dass ich mit dem European Assessement Team in den Zertifizierungsprozess gehen wollte. Ich schätze die Verbindungen, die ich im Laufe der Jahre zu verschiedenen Lernpartner*innen und Gruppen auf der ganzen Welt aufgebaut habe und empfinde diesen Austausch als enorme Unterstützung für meine weitere Entwicklung.

Während mir die Gabe zur Empathie mit anderen schon immer recht natürlich gegeben zu sein scheint, habe ich in den letzten Jahren vor allem daran gearbeitet, mehr Empathie und Freundlichkeit mir selbst gegenüber zu entwickeln und ich freue mich sehr, dass ich den Aspekt der Selbstfürsorge nun viel mehr als Wert in mein Leben integriert habe. Ich biete zu diesem Thema gerne Trainings an, da ich merke, dass es für Teilnehmende am wertvollsten ist, wenn ich das teile, bei dem ich selbst leidenschaftlich bin und am meisten für mich gelernt habe. Abgesehen von diesem Thema habe ich begonnen, die GFK für verschiedene Klimaschutzaktivist*innengruppen anzubieten und ich freue mich darauf, dies in Zukunft weiter auszubauen.

Die nächsten Schritte für mich werden sein, meine Lebensgestaltung mehr in Einklang mit meinen Werten zu bringen, mich zu trauen, meine Träume zu verwirklichen und mich darin zu üben, mehr von mir selbst zu zeigen. Was meine Zukunft beim CNVC betrifft, so freue ich mich nicht nur darauf, GFK Erfahrungen mit anderen in dieser globalen Gemeinschaft zu teilen, sondern würde auch gerne mit meinen Fähigkeiten als Simutandolmetscherin und Übersetzerin zu dieser Gemeinschaft beitragen, z.B. um Kurse und Meetings einer größeren Gemeinschaft zugänglich zu machen.

このページをシェアする:

トレーニングの焦点:

  • 子供たち
  • カウンセリングとコーチング
  • 教育
  • 全般的

リンダ・メントナーに連絡する