Susanne Kraft

Language of Report: 
Deutsch
Year of Report: 
2011
Share My Report With: 
General Public (Including Certified Trainers and Certification Candidates)
A. Approximately how many training days did you have this year?: 
40
B. Briefly list the groups and organizations you worked with this year as a trainer.: 
Klinikum Harlaching, ZIST , Familycamp, Familienfreizeit der Christengemeinschaft, Verwaiste Eltern
D. What are you celebrating about your training experiences this year? What was significant for you? What touched your heart?: 
Immer leichter, immer tiefer... Die TeilnehmerInnenwerden zu ForschungsgefährtInnen. Die "Kurse" immer weniger "Kurse" - - gerade in den Jahreskursen und Vertiefungstagen. An der Schule unseres Sohnes bildet sich gerade eine Arbeitsgruppe, in der Lehrer und Eltern gemeinsam an schwierigen kleinen Stuationen üben - bevor sie eskalieren und groß werden. Das ist für mich paradiesisch.
F. How do you teach the spiritual basis of Nonviolent Communication in your workshops and training programs? : 
Wir lehren sie nicht, sie trägt uns und leitet den Kurs.
G. Please describe your social change goals...: 
In dem, was mir zugänglich ist: ich sehe die Kursteilnehmer wacchsen und aufblühen und ihre eigene Verantwortung nehmen. Und in dem, was mir nicht möglich ist... das schmerzt mich sehr. Warum geht es nicht, daß alle Menschen satt werden? Warum bezahlen nicht die reichen sondern die armen Griechen die Sparmaßnahmen??? Und ich weiß noch nicht, was ich dafür tun kann. Halte die Hände auf ...
J. Please describe your efforts to create, or join, an NVC circle or organization.: 
Ich bemühe mich nicht. Nehme dankbar an, was auf mich zu kommt und wie unsere Verbindungen weiter weben.
K. Summarize participants’ evaluations, and how their feedback resulted in new learning or growth for you this past year.: 
Wir erleben und hören von unseren Teilnehmern, wie heilend sie die Zeiten bei uns erleben. Schwierig ist uns dabei noch: wie können wir das in den Kursausschreibungen so formulieren, daß es klar wird ohne wie Hybris zu klingen.
N. Is there anything else you would enjoy sharing with the CNVC network?: 
DANKE, Marshall!
Print

The Center for Nonviolent Communication
9301 Indian School Rd NE Suite 204
Albuquerque, NM 87112-2861 USA
Tel: +1.505.244.4041 | Fax: +1.505.247.0414 | US Only: 800 255 7696

NEW fundraising opportunity for US residents.