Phase 1: Synanim Results
All answers to all questions to date.

Office closed Monday,
September 1st for a holiday

Germany April 2012 IIT

BIS: 

Center for Nonviolent Communicationsm
Presents an / bietet an ein
INTERNATIONAL INTENSIVE TRAINING
Germany – Reimlingen, April 11-20, 2012
Basic Information Sheet (BIS) / Basisinformationsblatt (BIB)

ENGLISH/GERMAN
ENGLISCH/DEUTSCH

Program:  This International Intensive Training (IIT) is a 9-day, Nonviolent Communication “immersion experience.” It is a residential workshop led by a team of experienced CNVC certified trainers. The purpose of this IIT training is to offer people the opportunity to live the process of Nonviolent Communication in community over an extended period of time, in order to develop Nonviolent Communication knowledge, skills and consciousness.

Programm: Dieses International Intensive Training (IIT) ist eine 9tägige Vertiefung in die Gewaltfreie Kommunikation. Es wird von einem Team von erfahrenen, CNVC-zertifizierten TrainerInnen geleitet. Das Ziel dieses IITs ist, den Menschen die Gelegenheit zu bieten, den Prozess der Gewaltfreien Kommunikation in der Gemeinschaft mit anderen über einen längeren Zeitraum zu leben und ihre Kenntnisse, Fähigkeiten und das Bewusstsein der Gewaltfreien Kommunikation zu entwickeln.

John Kinyon

Transitional Lead Trainer:  John Kinyon
John mediates and offers international trainings and year immersion programs in the U.S., Europe, Australia, and South Korea, including work with Afghan tribal elders along the Pakistani border in early 2002. John is a co-founder of the Bay Area NVC organization (BayNVC). For more information about John see www.johnkinyon.com.

John Kinyon ist seit dem Jahr 2000 CNVC-zertifizierter Trainer und hat bei dem Begründer Marshall Rosenberg seit 1998 studiert und mit ihm eng zusammen gearbeitet, z. B. im Trainerkollegium mit Marshall in über 20 International Intensive Trainings (IITs). John hat sich auf GFK-Mediation spezialisiert – er wendet Sprache, Fähigkeiten und Prinzipien der Gewaltfreien Kommunikation (GFK) in der Mediation mit sich selbst, mit anderen und zwischen Parteien, die in Streit miteinander sind. Er mediiert und bietet internationale Trainings und Jahresvertiefungen in USA, Europa, Australien und Südkorea an. 2002 arbeitete er mit afghanischen Stammesältesten entlang der pakistanischen Grenze. John ist Mitbegründer der GFK-Organisation in der kalifornischen Bay Area (BayNVC). Mehr über John unter www.johnkinyon.com.


Klaus KarstädtSupport Trainer -Klaus Karstädt
Klaus Karstädt is a freelance trainer since 1988 in adult education, and even before his encounter with Nonviolent Communication in 1996, he led train the trainer courses and seminars on communication and conflict management in organizations. Since 2000 he has worked together with Marshall Rosenberg as a certified trainer in 10 CNVC International Intensive Trainings and three years as a board member of CNVC. In addition to the spread of Nonviolent Communication in companies, schools, hospitals and other social institutions, his passion is in the area of training trainers and coaches. People like his clarity and his ability to combine structure and heart.

Klaus Karstädt ist seit 1988 selbstständiger Trainer in der Erwachsenenbildung und hat bereits vor seiner Begegnung mit der Gewaltfreien Kommunikation im Jahr 1996 Trainerausbildungen und Seminare im Bereich Kommunikation und Konfliktmanagment in Unternehmen durchgeführt. Seit 2000 hat er als zertifizierter Trainer des CNVC in 10 International Intensiv Trainings sowie 3 Jahre als Vorstandsmitglied des CNVC mit Marshall Rosenberg zusammengearbeitet. Neben der Verbreitung der Gewaltfreien Kommunikation in Unternehmen, Schulen, Krankenhäusern und anderen sozialen Einrichtungen gilt seine Leidenschaft der Ausbildung von Trainern und Coachs. Andere schätzen vor allem seine Klarheit und seine Fähigkeit, Struktur und Herz miteinander zu verbinden.

Marianne GoethlinSupport Trainer -Marianne Göthlin
Marianne Göthlin lives in Sweden, has been practicing and integrating NVC for 20 years and was certified as CNVC trainer 1998.The last 10 years Marianne has shared NVC internationally, has worked together with many trainers and has served as a trainer on IITs together with Marshall Rosenberg. Since 1990 she has worked in education, with teachers, parents and young people using the process of Nonviolent Communication to foster compassionate relations in learning environments. In 1998 she co-founded a school based on NVC values and principles outside Stockholm. She has been a partner in a European Union project that brings Peace Education into kindergartens. In 2009 she participated in initiating “NVC in Education Europe” a program with the intention of supporting the development of Nonviolent Education in European school systems. Marianne is appreciated for embodying the subtle power of empathic presence where there is a space for everyone to be. www.skolande.se

Marianne Göthlin lebt in Schweden und praktiziert und studiert die Gewaltfreie Kommunikation seit 20 Jahren und wurde 1998 vom CNVC zur Trainerin zertifiziert. Seit 10 Jahren gibt Marianne international Trainings in Gewaltfreier Kommunikation, arbeitet mit vielen TrainerInnen zusammen und ist als Trainerin an IIT’s zusammen mit Marshall Rosenberg beteiligt. Seit 1990 arbeitet sie im Bildungswesen mit LehrerInnen, Eltern und jungen Leuten mit der Gewaltfreien Kommunikation, um mitfühlende Beziehungen in einem Lernumfeld zu fördern. 1998 hat sie eine Schule (in der Nähe von Stockholm), die auf den GFK-Werten und –Prinzipien basiert, mit begründet. Sie hat in einem Projekt der EU mitgewirkt, das Friedenserziehung in Kindergärten zum Ziel hatte. Im Jahr 2009 war sie daran beteiligt, das Programm „Gewaltfreie Kommunikation  für das Bildungswesen in Europa“ ins Leben zu rufen, mit dem Ziel, die Gewaltfreie Kommunikation in die europäischen Schulsysteme einzuführen. Marianne wird sehr dafür geschätzt, dass sie der zarten Macht der empathischen Gegenwart, in der es Raum für alle gibt, Ausdruck verleiht. www.skolande.se.

Esther GerdtsSupport Trainer - Esther Gerdts
Esther Gerdts met Marshall Rosenberg in 2001 when she completed her mediation training. She is a certified CNVC trainer since 2006. Esther works as a mediator for teams, couples and families and offers NVC introduction trainings, intencive weeks and basic trainings in Germany, Austria, Spain and Croatia. Her particular preference are retreats in special places in the nature, e.g. on mountain huts, farms and sailing boats. As a pedagogue for psychosomatic health care she has developed a NVC module to understand and decode the "secret" messages of deseases. Esthers trainings are always humorous and lively - without abandoning depth.

Esther Gerdts lernte während Ihrer Mediatorenausbildung in 2001 Marshall Rosenberg kennen und ist seit 2006 zertifizierte Trainerin. Sie arbeitet als Mediatorin für Teams, Paare und Familien und bietet GFK Einführungen, Vertiefungswochen und Grundausbildungen in Deutschland, Österreich, Spanien und Kroatien an. Ihre besonderer Vorliebe sind Retreats an besonderen Orten in der Natur, wie z.B. auf Berghütten, Fincas oder auf Segelbooten. Als Pädagogin für psychosomatische Gesundheitsbildung hat Esther ein GFK-Modul entwickelt, um die "geheimen" Botschaften von Krankheiten besser zu verstehen, bzw. zu entschlüsseln. Esthers Trainings sind geprägt von Humor und Lebendigkeit ohne auf Tiefe zu verzichten.

Tagungshaus ReimlingenVenue:Tagungshaus Reimlingen
Schlossstraße 2
D-86756 Reimlingen
Telefon 0049/9081/22020
Fax 0049/9081/87427
e-mail: info [at] tagungshaus-reimlingen [dot] de
www.tagungshaus-reimlingen.de

The Tagungshaus/conference house is located in the north of South Germany on Reimlingen's quiet outskirts (4 km of Nördlingen) with a lovely panorama view.

Das Tagungshaus ist im Norden von Süddeutschland ruhig gelegen am Ortsrand von Reimlingen, (4 km von Nördlingen) mit einem wunderschönen Panoramablick.

Travel:The nearest big international airport is Munich, about 1 hour 40 minutes car driving distance from the venue. More airports around the venue in car driving distances:
Augsburg (only a few airlines): 1 hour
Nuernberg: 1 hour 40 minutes
Stuttgart (international airport): 2 hours
Frankfurt (international airport): 2 hours 45 minutes
The next train station (Noerdlingen) is 4 km away - shuttle bus by the venue to pick up participants from the train station on notification.
Participants are asked to wait until their registration in the IIT has been confirmed before booking travel reservations.

Der nächste große internationale Flughafen ist der Flughafen München-Freising, ungefähr 1 Stunde 40 Minuten mit dem Auto vom Tagungshaus entfernt. Mehr Flughäfen siehe oben.
Der nächste Bahnhof befindet sich 4 km von Reimlingen in Nördlingen. Das Tagungshaus holt Gäste auf Nachfrage von Nördlingen-Bahnhof ab.
Die TeilnehmerInnen werden gebeten, mit der Reisebuchung zu warten, bis ihnen eine Anmeldebestätigung vorliegt.

Fee:Total IIT Fees consists of a tuition fee (payable in US Dollars to CNVC) and accommodation fee (payable in Euro to the venue) - as outlined in the table below. No part of the fees is optional or negotiable.

Die kompletten IIT-Gebühren bestehen aus  den Seminarkosten (an das CNVC in US Dollar zu zahlen) und den Unterkunftskosten (in Euro an das Tagungshaus zu zahlen) – siehe Tabelle unten. Die Kosten sind fest und nicht verhandelbar.

Early Bird Discount: Receive a $234 discount on tuition (10% off tuition) on payments received in full by January 11, 2012 (3 months prior to start of IIT). Tuition Fee Payable to CNVC under this option is $2,106.

Frühbucherrabatt: $234 (= 10 %) der Seminarkosten, wenn die Zahlung der Seminarkosten komplett bis 11.1.2012 (3 Monate vor Beginn des IITs) eingegangen ist. In diesem Fall sind die Seminarkosten, die an das CNVC zu zahlen sind: $2,106.

IIT Options and Fees (for 9-day training): 
Unterbringung und Gebühren für 9 Tage:


Accommodation Type / Unterbringung im

Accommodation Fee Payable to Venue / An das Tagungshaus zu zahlende Unterkunftskosten pro Person

Tuition Fee Payable to CNVC / an das CNVC zu zahlende Seminargebühren

Single occupancy /Einzelzimmer

819,00 Euro/Person

$2,340

Double occupancy / Doppelzimmer

657,00 Euro/Person

$2,340

More bed occupancy / Mehrbettzimmer

585,00 Euro/Person

$2,340

All rooms with private bath. Prices including meals. The venue offers vegetarian and non-vegetarian options. Please indicate your choice in the IIT application form.

Alle Zimmer mit Dusche/WC. Preise verstehen sich einschließlich Verpflegung. Das Tagungshaus bietet vegetarisches und nicht-vegetarisches Essen an. Bitte vermerken Sie Ihre Wahl auf dem Anmeldeformular.

How to register

1) Fill out the IIT Application Form *, and send it with tuition payment in US Dollars only to:

CNVC
5600 San Francisco Rd NE, Suite A
Albuquerque, NM 87109, USA

fax:  +1 505 247 0414
or
email: iitadmin

2) Applications sent before March 11, 2012 need to include full or partial payment, with a minimum of $100. The balance is due on March 11, 2012.  For applications sent on or after March 11, 2012 please include full tuition fees.

3) CNVC usually acknowledges your application within 5 business days; please contact the IIT department if you did not receive an acknowledgement within this time.

4) Once you have been enrolled, the organizer will provide you with details about the accommodation according to your choices. Payment regarding  the accommodation will be directly to the venue at the IIT.

Anmeldung:

1) Ausfüllen des Anmeldeformulars *. Das Anmeldeformular zusammen mit den Seminargebühren in US Dollar an das CNVC schicken:

CNVC
5600 San Francisco Rd NE, Suite A
Albuquerque, NM 87109, USA

fax:  +1 505 247 0414
or
email: iitadmin

2) Bitte komplette oder Teilzahlung (Minimum 100 Dollar) bei Anmeldungen, die vor dem 11.3.2012 eingehen. Stichtag ist der 11.3.2012. Bei Anmeldungen, die am 11.3.2012 oder danach eingehen, bitte die kompletten Seminargebühren überweisen.

3) Die Anmeldungen werden vom CNVC normalerweise innerhalb 5 Geschäftstagen bearbeitet. Wir bitten um Kontaktaufnahme mit der IIT-Abteilung, im Falle Sie keine Anmeldebestätigung innerhalb dieser Zeit bekommen haben.

4) Nach Erhalt der Anmeldebestätigung wird die Organisatorin Sie über die Details bezüglich Ihrer Unterkunft informieren.. Die Bezahlung der Unterkunft erfolgt während des Aufenthalts beim IIT direkt an das Seminarhotel.

For questions please contact the IIT Department at +1 505-244-4041 or email at iitadmin.
Fragen darüber hinaus bitte an die IIT-Abteilung unter Telefon +1 505-244-4041 oder email iitadmin.

Download IIT Application and Tuition Reduction Forms

2012 IIT Application Form

Tuition Reduction Application

Herunterladen IIT Antragsformular und Studiengebühren Reduktion Formular

Das 2012 IIT-Anmeldeformular

Studiengebühren Reduktion Formular

IIT Nick Name: 
Germany Apr 2012
Date: 
Wed, 2012-04-11 05:00 - Fri, 2012-04-20 12:00

Location

Tagungshaus Reimlingen
Schlossstraße 2
Reimlingen D-86756
Germany
Place
Facility Name: 
Tagungshaus Reimlingen
Facility Web Site: 

www.tagungshaus-reimlingen.de

People
Lead Trainer: 
John Kinyon
Trainers: 
Klaus Karstaedt
Trainers: 
Marianne Göthlin

The Center for Nonviolent Communication
5600 San Francisco Rd. NE Suite A
Albuquerque, NM 87109 USA
Tel: +1.505.244.4041 | Fax: +1.505.247.0414 | US Only: 800 255 7696

NEW fundraising opportunity for US residents.